practiced. One may note that translation played its different traditional roles within the Arabic language and culture. It also enriches the most vital dimension and that is being the link and mediator not only between different cultures, but also in terms of everyday business, educational programs, and technology and science. The problem, however, remains to be that translation is looked upon as an amalgamation of different and sometimes unrelated subjects. And for translators, they are divided among…
Words 3818 - Pages 16