This is a tale at the far ends of time,
In a place where people have eternal life...
This is a tale of a girl (la la lu la), born under a tree bearing red fruit,
Who was thus cursed with the fate of death...
On the colored outskirts, by a sparkling blue lake, there was a bakery of red fruit
Feeling unusually proud on this chilly day, the girl went to sell her confections
This'll be the day, you'll see - they're very tasty...
She found the city of the clock tower
To be unusually busy; la la lu la lucky!!
Alone in the gloomy corners of town;
How about some red-fruit pie? I made it myself!
But not a single one would sell; the people scorned the girl
But I'm no different from you all... And they're so delicious...
Once again, my voice falls short;
It's as if I'm simply invisible...
Such is how everyone feigned ignorance,
Because the girl was cursed...
A tale of a dead world, where only one girl lived...
That night, she prepared assorted pies and a big smile;
The girl would not yet give up
Even the clock hands pointed skyward, and as her stomach rumbled...
Suddenly, she was pushed from behind, her sweet basket fell to the ground
People trampled her confections without even a care...
Miserably she gathered them, when another hand reached out;
He gently put a muddled pie in his mouth - "It's delicious..."
His words made my heart overflow,
As if he'd given me a place for it to fill...
Such is how he reached out to her,
Because the girl had cursed him...
A distant story of a dead world, where only two lived...
The townspeople pitied them; those who were cursed by the red fruit
Would not live forever, but die instead... Ah, what a tragic tale...
But the two laughed, yes, they laughed still
La la la - it's such a wonderful curse...
Even if we die tomorrow, we can easily treasure the "now"...
I suppose my voice will always fall short;
It's as if I'm simply invisible...
Such is how everyone feigned ignorance,
Because the world was cursed...
Having been rid of the curse of "eternity,"
It must have seemed they were the ones gone mad...
And so they slept, intending to smile,
Because the two had been freed...
In that dead world, two alone were happy...
Tooi tooi toki no hate soko ni sumau hito wa minna
Eien no inochi o motsu sekai de no hanashi
Akai mi no naru ki no shita La La Lu La umarenagara ni
Shi no noroi ga kakerareta shoujo no hanashi
Irotsuita machihazure aoku hikaru kohan akai mi no okashiya
Choppiri samuku natta kyou wa myou ni hokorashige jishinsaku o uri ni yuku
Mattete kondokoso oishiin dakara
Tokeitou no mieru ichi odoroita
Mezurashiku nigiyaka ne La La Lu La Lucky!!
Monoui na machi no sumi hitori
Akai mi no pai dou desu ka jishinsaku nano